Tłumaczenia

Korzystając z naszej oferty mają Państwo pewność najwyższej jakości oraz gwarancji przyciągającej ceny.
1. Tłumaczenie przysięgłe stanowi w zasadzie opis aktu i oprócz treści dokumentu zawiera także przypisy tłumacza na temat wyglądu dokumentu, zabezpieczeń, nagłówka papieru firmowego, na którym dokument jest sporządzony, wskazówkę o tym czy tłumaczenie wykonane jest z ekscentryku czy z kopii, opis pieczątek, autografy oraz inne adnotacje, które tłumacz przyzna za wskazane – każde takie opisy oblicza się przy liczeniami ilości stron.
2.Strona tłumaczenia przysięgłego wyznaczająca przesłankę wyliczenia zadowolenia to 1125 znaków wraz ze spacjami wyliczenie przez edytor tekstu WORD, strona rozpoczęta liczona jest jako pełna.
3. Spełnienie – w przypadku przekładań sporządzanych dla urzędów narodowych, nalicza się odpłacenie według stawek państwowych z uwzględnieniem załączników za utrudnienia drobny druk, nieczytelności, pismo odręczne.

Tags: , , , ,

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.